Fotolia_211378645_Subscription_Monthly_M

Присяжный переводчик русского и польского языков

Slide nr 3

Присяжный переводчик русского и польского языков

Fotolia_211378645_Subscription_Monthly_M - kopiuj

присяжный переводчик русского и польского языков

previous arrow
next arrow
Вам нужен перевод документов?

Присяжный переводчик русского и польского языков

Karolina Romanowska

„Mając świadomość znaczenia moich słów i odpowiedzialności przed prawem,  przyrzekam uroczyście, że powierzone mi zadania tłumacza przysięgłego będę wykonywać sumiennie i bezstronnie, dochowując tajemnicy prawnie chronionej oraz kierując się w swoim postępowaniu uczciwością i etyką zawodową.”

 

Właśnie według takiej roty każdy tłumacz przysięgły składa wobec Ministra Sprawiedliwości ślubowanie.

Karolina Romanowska – doświadczony tłumacz języka rosyjskiego

Szukasz osoby, przed którą język rosyjski oraz tłumaczenia nie mają tajemnic? Nazywam się Karolina Romanowska i w 2003 roku ukończyłam studia filologiczne na Wydziale Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich Uniwersytetu Warszawskiego. Mam bogate doświadczenie jako tłumacz języka rosyjskiego w zakresie wykonywania przekładów. Od początku swojej drogi zawodowej dokładam wszelkich starań, by nieustannie pogłębiać swoją wiedzę oraz rozwijać umiejętności. W 2005 roku zdałam egzamin, dzięki któremu uzyskałam uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego. Posiadam też m.in. certyfikat „Język rosyjski w biznesie” wydany przez Izbę Przemysłowo-Handlową Federacji Rosyjskiej. Oprócz tego mogę pochwalić się wieloma ukończonymi kursami czy szkoleniami. Wszystko dlatego, że rosyjski i tłumaczenia to nie tylko moja praca, ale także pasja.

Biuro Tłumaczeń języka rosyjskiego – oferta

Jest Ci potrzebne tłumaczenie przysięgłe na rosyjski lub polski? A może potrzebujesz dostarczyć przetłumaczony dokument do sądu lub jest potrzebny do czynności u notariusza w Polsce? Jesteś w odpowiednim miejscu. Prowadzę profesjonalne biuro tłumaczeń języka rosyjskiego, oferując swoim klientom sumiennie wykonane przekłady różnego rodzaju pism. Korzystając z moich usług, możesz otrzymać tłumaczenie aktu małżeństwa, dyplomu, prawa jazdy, książeczki pracy, aktu zgonu, aktu rozwodu, zaświadczenia o dochodach, zaświadczenia potwierdzającego do prawa jazdy oraz wiele innych. Serdecznie zapraszam do kontaktu, jeśli oczekujesz rzetelnej pomocy tłumacza języka rosyjskiego.

 

Karolina Romanowska
tłumacz przysięgły języka rosyjskiego

 

Więcej informacji o wykonywanych przeze mnie tłumaczeniach znajdziecie Państwo w dziale „Oferta”.

Masz pytania?

Jeśli masz dokumenty w języku rosyjskim, które musisz przetłumaczyć na język polski, lub dokumenty w języku polskim, które trzeba przetłumaczyć na język rosyjski i nie znalazłeś odpowiedzi na wszystkie swoje pytania przeglądając stronę lub Twoje tłumaczenie jest na tyle pilne, że brakuje Ci czasu na dokładne zapoznanie się z całym tekstem na stronie – napisz lub zadzwoń do mnie.

Postaram się odpowiedzieć na wszystkie Twoje pytania najszybciej, jak to możliwe..

Oferta:

Tłumaczenie aktu małżeństwa z rosyjskiego

Akt małżeństwa to wpis o małżeństwie w rejestrze stanu cywilnego. Uważa się go za sporządzony z chwilą dokonania wpisu o zawarciu małżeństwa w rejestrze stanu cywilnego.

Odpis skrócony aktu małżeństwa (potocznie: akt małżeństwa) zawiera podstawowe dane z aktu małżeństwa, natomiast odpis zupełny aktu małżeństwa zawiera wszystkie dane – zarówno obecne, jak i historyczne np. informacje dotyczące sprostowania aktu, zmian imienia, nazwiska, separacji, rozwodzie.

 

Zachęcamy do skorzystania z formularza kontaktowego poniżej:

 

    Formularz zamówienia wyceny

    Imię i nazwisko

    Адрес e-mail

    Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

    Вид перевода
    zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

    Tryb realizacji tłumaczenia
    tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

    Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
    (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

    Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

    Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

    Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
    Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
    ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
    Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
    ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
    Все?

    Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego

    Odpis aktu urodzenia to właściwie pierwszy dokument, jaki otrzymuje nowonarodzone dziecko. Zawiera on informacje dotyczące dziecka, jak i jego rodziców. Wydawany jest na podstawie aktu urodzenia czyli wpisu o urodzeniu w rejestrze stanu cywilnego. Akt urodzenia uważa się go za sporządzony z chwilą dokonania wpisu o urodzeniu w rejestrze stanu cywilnego.

    Odpis skrócony aktu urodzenia (potocznie: akt urodzenia lub świadectwo urodzenia) to odzwierciedlenie tylko obecnej treści aktu stanu cywilnego, w podstawowym zakresie. Odpis zupełny aktu urodzenia zawiera natomiast wszystkie dane – zarówno obecne w pełnym zakresie, jak i historyczne np. informacje dotyczące sprostowania aktu, zmiany imienia, nazwiska.

    Chcesz zapytać o termin realizacji i koszt tłumaczenia aktu urodzenia z języka rosyjskiego?

     

    Zachęcamy do skorzystania z formularza kontaktowego poniżej:

     

      Formularz zamówienia wyceny

      Imię i nazwisko

      Адрес e-mail

      Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

      Вид перевода
      zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

      Tryb realizacji tłumaczenia
      tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

      Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
      (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

      Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

      Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

      Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
      Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
      ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
      Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
      ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
      Все?

      Tłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego

      Akt zgonu jest dokumentem potwierdzającym fakt śmierci osoby. Jego tłumaczenie najczęściej okazuje się być potrzebne w związku z dokonywaniem formalności związanych z pochówkiem lub uzyskaniem zasiłku pogrzebowego.

       

        Formularz zamówienia wyceny

        Imię i nazwisko

        Адрес e-mail

        Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

        Вид перевода
        zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

        Tryb realizacji tłumaczenia
        tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

        Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
        (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

        Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

        Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

        Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
        Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
        ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
        Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
        ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
        Все?

        Tłumaczenie dokumentów archiwalnych z rosyjskiego

        Jeśli prowadzicie Państwo poszukiwania genealogiczne, posiadacie Państwo uzyskane z zasobów Archiwum Państwowego dokumenty sporządzone w języku rosyjskim, lub znalezione w archiwum rodzinnym inne rękopisy sporządzone w języku rosyjskim i potrzebujecie ich tłumaczenia – trafiliście w odpowiednie miejsce. Tłumaczeniami rękopisów zajmuję się od bardzo dawna, a praca z takimi dokumentami sprawia mi dużą przyjemność.

        Chcesz zapytać o termin realizacji i koszt tłumaczenia swoich dokumentów archiwalnych?

         

        Zachęcamy do skorzystania z formularza kontaktowego poniżej:

         

          Formularz zamówienia wyceny

          Imię i nazwisko

          Адрес e-mail

          Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

          Вид перевода
          zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

          Tryb realizacji tłumaczenia
          tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

          Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
          (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

          Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

          Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

          Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
          Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
          ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
          Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
          ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
          Все?

          Tłumaczenie dokumentów firmowych na rosyjski

          Odpis KRS,  REGON,  NIP,  Zaświadczenie o nadaniu numeru NIP EU

          Zaświadczenie o zarejestrowaniu podatnika VAT

           

            Formularz zamówienia wyceny

            Imię i nazwisko

            Адрес e-mail

            Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

            Вид перевода
            zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

            Tryb realizacji tłumaczenia
            tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

            Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
            (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

            Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

            Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

            Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
            Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
            ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
            Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
            ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
            Все?

            Tłumaczenie metryki z rosyjskiego

            Profesjonalne tłumaczenie metryk z języka rosyjskiego

            Wyszukujesz w Archiwum Państwowym lub w otwartych źródłach internetowych dokumenty dotyczące historii rodziny, przodków? Chcesz zapoznać się z historią swojej rodziny? W takiej sytuacji pomocne będzie tłumaczenie aktów metrykalnych z rosyjskiego. Nazywam się Karolina Romanowska i oferuję profesjonalne usługi z zakresu przekładów z języka rosyjskiego. W 2003 roku ukończyłam studia filologiczne na Uniwersytecie Warszawskim, jednak od tamtego czasu nieustannie poszerzam swoją wiedzę i umiejętności. Ogromna pasja, a także wnikliwość pozwalają mi realizować tłumaczenie aktów metrykalnych z rosyjskiego w sposób rzetelny oraz z pełnym zaangażowaniem.

            Tłumaczenie metryk z języka rosyjskiego – typy dokumentów

            Jako profesjonalistka w swoim zawodzie zapewniam także wsparcie w tłumaczeniu metryk z języka rosyjskiego. Wykonuję przekłady różnych typów dokumentów archiwalnych i historycznych takich jak akt chrztu, akt urodzenia, akt małżeństwa, umowa majątkowa małżeńska, historyczne akty notarialne, aż po metryki dotyczące zgonów. Pomaga mi w tym nie tylko biegła znajomość języka, również tego archaicznego, ale też wiedza związana z kontekstem kulturowym czy historycznym. Duże doświadczenie w odczytywaniu pisanych ręcznie dokumentów pozwala mi realizować tłumaczenie metryk z języka rosyjskiego, nawet takich, które na pierwszy rzut oka wyglądają na niemożliwe do odczytania. Zapraszam do kontaktu!

            Tłumaczenie metryki z rosyjskiego.

              Formularz zamówienia wyceny

              Imię i nazwisko

              Адрес e-mail

              Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

              Вид перевода
              zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

              Tryb realizacji tłumaczenia
              tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

              Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
              (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

              Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

              Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

              Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
              Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
              ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
              Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
              ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
              Все?

              Tłumaczenie rękopisów z rosyjskiego

              Tłumaczenie rękopisów z rosyjskiego.

                Formularz zamówienia wyceny

                Imię i nazwisko

                Адрес e-mail

                Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                Вид перевода
                zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                Tryb realizacji tłumaczenia
                tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                Все?

                Tłumaczenie rosyjskiego prawa jazdy na polski

                Prawo jazdy to dokument wydawany przez właściwe organy poszczególnych państw i potwierdzające posiadanie uprawnień do kierowania pojazdami.

                Chcesz zapytać o termin realizacji i koszt tłumaczenia prawa jazdy z języka rosyjskiego? Zachęcamy do skorzystania z formularza kontaktowego poniżej:

                  Formularz zamówienia wyceny

                  Imię i nazwisko

                  Адрес e-mail

                  Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                  Вид перевода
                  zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                  Tryb realizacji tłumaczenia
                  tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                  Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                  (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                  Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                  Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                  Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                  Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                  ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                  Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                  ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                  Все?

                  Tłumaczenie starych dokumentów z rosyjskiego

                  Tłumaczenie starych dokumentów z rosyjskiego.

                    Formularz zamówienia wyceny

                    Imię i nazwisko

                    Адрес e-mail

                    Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                    Вид перевода
                    zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                    Tryb realizacji tłumaczenia
                    tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                    Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                    (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                    Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                    Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                    Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                    Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                    ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                    Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                    ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                    Все?

                    Tłumaczenie białoruskiego prawa jazdy na polski

                    Tłumaczenie białoruskiego prawa jazdy na polski.

                      Formularz zamówienia wyceny

                      Imię i nazwisko

                      Адрес e-mail

                      Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                      Вид перевода
                      zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                      Tryb realizacji tłumaczenia
                      tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                      Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                      (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                      Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                      Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                      Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                      Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                      ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                      Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                      ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                      Все?

                      Tłumaczenie matury / świadectwa dojrzałości (аттестат)

                      Tłumaczenie matury / świadectwa dojrzałości (аттестат).

                        Formularz zamówienia wyceny

                        Imię i nazwisko

                        Адрес e-mail

                        Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                        Вид перевода
                        zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                        Tryb realizacji tłumaczenia
                        tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                        Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                        (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                        Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                        Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                        Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                        Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                        ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                        Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                        ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                        Все?

                        Tłumaczenie aktu rozwodu

                        Tłumaczenie aktu rozwodu.

                          Formularz zamówienia wyceny

                          Imię i nazwisko

                          Адрес e-mail

                          Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                          Вид перевода
                          zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                          Tryb realizacji tłumaczenia
                          tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                          Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                          (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                          Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                          Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                          Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                          Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                          ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                          Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                          ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                          Все?

                          Tłumaczenie dyplomu z rosyjskiego

                          Tłumaczenie dyplomu z rosyjskiego.

                            Formularz zamówienia wyceny

                            Imię i nazwisko

                            Адрес e-mail

                            Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                            Вид перевода
                            zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                            Tryb realizacji tłumaczenia
                            tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                            Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                            (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                            Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                            Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                            Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                            Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                            ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                            Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                            ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                            Все?

                            Tłumaczenie aktu zgonu

                            Tłumaczenie aktu zgonu.

                              Formularz zamówienia wyceny

                              Imię i nazwisko

                              Адрес e-mail

                              Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                              Вид перевода
                              zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                              Tryb realizacji tłumaczenia
                              tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                              Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                              (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                              Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                              Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                              Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                              Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                              ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                              Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                              ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                              Все?

                              Tłumaczenie książeczki pracy

                              Tłumaczenie książeczki pracy.

                                Formularz zamówienia wyceny

                                Imię i nazwisko

                                Адрес e-mail

                                Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                                Вид перевода
                                zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                                Tryb realizacji tłumaczenia
                                tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                                Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                                (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                                Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                                Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                                Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                                Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                                ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                                Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                                ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                                Все?

                                Tłumaczenie aktu małżeństwa na rosyjski

                                Tłumaczenie aktu małżeństwa na rosyjski

                                  Formularz zamówienia wyceny

                                  Imię i nazwisko

                                  Адрес e-mail

                                  Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                                  Вид перевода
                                  zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                                  Tryb realizacji tłumaczenia
                                  tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                                  Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                                  (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                                  Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                                  Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                                  Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                                  Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                                  ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                                  Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                                  ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                                  Все?

                                  Tłumaczenie odpisu aktu urodzenia na rosyjski

                                  Tłumaczenie odpisu aktu urodzenia na rosyjski.

                                    Formularz zamówienia wyceny

                                    Imię i nazwisko

                                    Адрес e-mail

                                    Номер телефона (jego podanie nie jest obowiązkowe, ale może ułatwić kontakt)

                                    Вид перевода
                                    zwykłepoświadczonezwykłe lub poświadczone

                                    Tryb realizacji tłumaczenia
                                    tryb zwykłytryb przyspieszonyna dziś

                                    Oczekiwany termin realizacji tłumaczenia
                                    (zaznacz szczególnie, jeśli wybrałeś przyspieszony lub ekspresowy tryb realizacji tłumaczenia)

                                    Treść wiadomości (dodatkowe pytania lub informacje dla tłumacza)

                                    Wybierz i dołącz pliki załączników (formularz wymaga dodania przynajmniej 1 pliku)

                                    Jeśli chcesz przesłać większą liczbę plików, lub pojedynczy plik jest większy niż 20MB - skorzystaj proszę z adresu poczty e-mail
                                    Po potwierdzeniu zlecenia dokumenty dostarczę do biura
                                    ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Prześlę pocztą / kurierem / nie mam oryginału
                                    Gotowe tłumaczenie odbiorę w biurze
                                    ul. Chałubińskiego 9 lok. 2 (pon.-cz. 9:00 - 17:00, piątek 9:00 - 16:00)ul. Murmańska 11/35 (pon.-pt. po ustaleniu z tłumaczem)Proszę o wysłanie gotowego tłumaczenia pocztą / kurierem
                                    Все?

                                    i wiele innych… lista dokumentów